英文字典中文字典


英文字典中文字典51ZiDian.com



中文字典辞典   英文字典 a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z       







请输入英文单字,中文词皆可:

ungrudging    
a. 慷慨的;情愿的

慷慨的;情愿的

ungrudging
adj 1: without envy or reluctance; "ungrudging admiration"

Ungrudging \Ungrudging\
See {grudging}.


请选择你想看的字典辞典:
单词字典翻译
ungrudging查看 ungrudging 在百度字典中的解释百度英翻中〔查看〕
ungrudging查看 ungrudging 在Google字典中的解释Google英翻中〔查看〕
ungrudging查看 ungrudging 在Yahoo字典中的解释Yahoo英翻中〔查看〕





安装中文字典英文字典查询工具!


中文字典英文字典工具:
选择颜色:
输入中英文单字

































































英文字典中文字典相关资料:


  • The Treaty in brief - New Zealand History
    The Treaty of Waitangi is New Zealand’s founding document It takes its name from the place in the Bay of Islands where it was first signed, on 6 February 1840 The Treaty is an agreement, in Māori and English, that was made between the British Crown and about 540 Māori rangatira (chiefs)
  • Treaty of Waitangi - Wikipedia
    It was first signed on 6 February 1840 by Captain William Hobson as consul for the British Crown and by Māori chiefs (rangatira) from the North Island of New Zealand The treaty's quasi-legal status satisfies the demands of biculturalism in contemporary New Zealand society
  • About the treaty | Waitangi Tribunal
    On 6 February 1840, te Tiriti o Waitangi was signed at Waitangi in the Bay of Islands by Captain William Hobson, several English residents, and between 43 and 46 Māori rangatira Why did the British Crown want a treaty?
  • Te Tiriti o Waitangi (1840) | Treaty, Description, Facts | Britannica
    Te Tiriti o Waitangi, also called the Treaty of Waitangi, is a historic pact signed on February 6, 1840, by representatives of Great Britain and a number of Māori tribes It purported to protect Māori rights and was the immediate basis of the British annexation of New Zealand
  • 1840 Timeline - Treaty of Waitangi
    This period of time is devoted to drafting the English text that will become the Maori Tiriti O Waitangi - Treaty of Waitangi, the wording of which has to comply to the stringent requirements of the Colonial Office
  • Ngā whakataunga tiriti – Treaty of Waitangi settlement process | Te Ara . . .
    Te Tiriti o Waitangi, signed between Māori and the British Crown in 1840, promised Māori could continue to own their lands, forests and fisheries for as long as they wished However, tribes lost many resources through: the consequences of Native Land Court operations Māori sought compensation for these and many other breaches of the treaty
  • The Treaty of Waitangi and how it happened - Archives New Zealand
    The proposed Treaty in te reo Māori was presented and explained to 500 Māori and 200 Pākehā at Waitangi on 5 February Missionaries acted as the main translators from English to Māori Explanation and discussion continued through the day
  • Te Hītori o te Tiriti History of the Treaty of Waitangi
    1840 - On 6th February the Treaty of Waitangi was signed at Waitangi, Bay of Islands Initially signed by approximately 43 Māori chiefs, the Treaty was then taken around the country to ultimately be signed by approximately 500 1863 - The New Zealand Settlements Act, passed during the New Zealand Wars, authorised the taking of land from Māori
  • The Treaty of Waitangi: Catalyst for Change in New Zealand’s History
    The Treaty of Waitangi represents a significant chapter in New Zealand’s history, serving as a catalyst for change in the relationships between Māori and the Crown It lays the groundwork for ongoing discussions about indigenous rights, governance, and biculturalism
  • The Treaty of Waitangi 1840: The English Version - The Victorian Web
    Her Majesty therefore being desirous to establish a settled form of Civil Government with a view to avert the evil consequences which must result from the absence of the necessary Laws and Institutions alike to the native population and to Her subjects has been graciously pleased to empower and to authorize "me William Hobson a Captain" in Her M





中文字典-英文字典  2005-2009