英文字典中文字典


英文字典中文字典51ZiDian.com



中文字典辞典   英文字典 a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z       







请输入英文单字,中文词皆可:


请选择你想看的字典辞典:
单词字典翻译
weib查看 weib 在百度字典中的解释百度英翻中〔查看〕
weib查看 weib 在Google字典中的解释Google英翻中〔查看〕
weib查看 weib 在Yahoo字典中的解释Yahoo英翻中〔查看〕





安装中文字典英文字典查询工具!


中文字典英文字典工具:
选择颜色:
输入中英文单字

































































英文字典中文字典相关资料:


  • Why is das Weib grammatically neuter? - German Language Stack Exchange
    The word das Weib, meaning woman, is grammatically neuter While the gender of nouns is generally unpredictable from their meaning, it is unusual that a word with such an explicitly feminine meani
  • Wieso wird das weibliche Genus weiblich genannt, wenn das Weib neutrum ist?
    Ebenso ist ein Mädchen im Babyalter zwar weiblich, aber keineswegs fraulich Auch wenn das Substantiv »Weib« sächlich ist, ist das davon abgeleitete Adjektiv »weiblich« genau das richtige Wort, um jene Substantivklasse zu bezeichnen, die weder männlich noch sächlich ist
  • Why is Mädel neuter, if it has a feminine referent?
    Das Weib trägt ein Kleid Sie hat wallendes Haar The word Weib is a synonym for Frau (adult woman) It is a very old word In past centuries it was the preferred noun to name female adult persons, but today it has a wicked connotation and is sometimes used pejorative But it is a neuter noun
  • Which possessive pronoun should follow Kind (female) or Mädchen . . .
    Older texts would use the appropriate grammatical gender for possessive pronouns, eg, 'Das Weib hat seinen Hut verloren ' Is this still the best usage, or should we now use the natural gender, ie
  • Bestimmt das Geschlecht des Wortes das Fürwort?
    das Weib (grammatisch sächlich) Vom Wort »Weib« leitet sich das Adjektiv »weiblich« ab, trotzdem ist dieses Wort selbst sächlich der Trampel (grammatisch männlich) Das Wort »Trampel« ist ein in Österreich (möglicherweise auch in Bayern) geläufiges Schimpfwort, mit dem man besonders ungeschickte und gedankenlose Frauen bezeichnet
  • gender - German Language Stack Exchange
    Weib: neutrales Genus, heute nur noch abwertend verwendet, viele geschlechtsspezifische abwertende Komposita wie Klatschweib, Weibergewäsch weiblich: von Weib abgeleitet, damit theoretisch aber nicht praktisch abwertend weibisch: abwertend wie das Substantiv Weibchen: abwertend wie das Grundwort, zumindest für Menschen Verwendung
  • Wie lauten die weiblichen Entsprechungen zu Mannesalter und . . .
    Es gibt die Begriffe Mannesalter und Mannesjahre für das männliche Erwachsenenalter Gibt es für diese Begriffe weibliche Entsprechungen?
  • What is the difference between Ich weiß nicht and Das weiß ich nicht?
    The sentence " Ich weiß nicht " is colloquial but IMO not complete since it's missing an object It should read " Ich weiß es nicht " es or Das (in your case) referring to the question (its subject) that someone has been asked for
  • Warum ist der Ausdruck nicht „Sehr geehrte Frauen und Herren“?
    Früher gab es diese beiden Paare: Das Weib - der Mann Das davon abgeleitete Gegensatzpaar weiblich - männlich ist noch heute in Verwendung Die Frau - der Herr Dieses Paar findet man in Anreden (»Sehr geehrte Frau Maier«, »sehr geehrter Herr Müller«) Erst später wurde aus dem Französischen das Wort »Dame« importiert, das als edler und gehobener als das Wort »Frau« empfunden und
  • Why is Fräulein considered offensive, as opposed to Frau?
    While most modern connotations of Fräulein are almost identical to those of Miss in English, Fräulein can also be used in contexts where it denotes nobility: "adliges Fräulein" This dates back to the time when Frau was still meant noble lady, Frauenzimmer referred to the non-noble women surrounding one, and the normal word for woman was Weib





中文字典-英文字典  2005-2009