英文字典中文字典


英文字典中文字典51ZiDian.com



中文字典辞典   英文字典 a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z       







请输入英文单字,中文词皆可:


请选择你想看的字典辞典:
单词字典翻译
nudicaulis查看 nudicaulis 在百度字典中的解释百度英翻中〔查看〕
nudicaulis查看 nudicaulis 在Google字典中的解释Google英翻中〔查看〕
nudicaulis查看 nudicaulis 在Yahoo字典中的解释Yahoo英翻中〔查看〕





安装中文字典英文字典查询工具!


中文字典英文字典工具:
选择颜色:
输入中英文单字

































































英文字典中文字典相关资料:


  • Here和There的区别 - 百度知道
    Here和There的区别Here和There的区别:意思不同、用法不同、词性不同。一、意思不同1、Here意思: 这里;这时;在这点上。2、There意思:在那里;到那里;从那里。二、用法不同1、用there开头的感叹句加强语气时,谓
  • Im here是什么意思 - 百度知道
    4、here作为表示地点的副词,在句中还可以用作表语或介词宾语。 二、here的词义辨析: here and now, the here and now这两个短语只差一个定冠词the,但词类随之而改变:前者是副词短语,在句中用作状语; 后者是名词短语,在句中用作宾语。试比较:
  • here与herein的区别与具体用法? - 百度知道
    here与herein的区别与具体用法?区别:据21世纪英汉词典,herein为"副词,(文语)于此,在此中,据此看来 quot;,看英文解释:“(formal or law) in this place, document, statement or fact”。
  • Hear hear or here here - English Language Usage Stack Exchange
    It's "hear, hear" Both Wikipedia and phrases org uk cite its origin as the UK Parliament From the former: It was originally an imperative for directing attention to speakers, and has since been used, according to the Oxford English Dictionary, as "the regular form of cheering in the House of Commons", with many purposes depending on the intonation of its user
  • here you are 与 here are you 意思上有什么不同? - 百度知道
    here you are是英语口语中常用的句子,其基本意思是'给你'或'你要的东西在这里',多用于别人向你要东西或借东西,你递给他时的应答语。 当给对方的东西是单数时,'Here you are '和'Here it is '两者均可使用;当给对方的东西是复数时,只能用'Here you are '"
  • What is the difference between here and over here?
    In one example, I say: “Matt, come here please ” The message I want to convey is that I would like Matt to be at the same location as me I don’t want to communicate anything about the distance or area traveled to get to me The emphasis is him coming to where I am However, in another example, I say: “Matt, come over here please ”
  • Do you really answer How do you do? with How do you do?
    I have spoken with some foreigners here who were specifically taught U Dutch and kept wondering why most people used different words I think language learners should at least be explained the difference before being taught one variant or the other, both of which can be equally useful—that is, if their teacher is good
  • 心之火 歌词 - 百度知道
    心之火 歌词歌曲名 心之火(花千骨片头曲) 歌手名 飞儿乐团+彭佳慧 当思念飞过夜空缠绕指尖停留 美的像一场梦 当你背影转身后 吞噬在人海中擦不干的寂寞 Never try never see never never know Never find never seek
  • Call me through at on this number - English Language Usage Stack . . .
    I am here to attest under oath and against all pain of contradiction that neither FumbleFingers nor any visiting users of the king's good English were among the fraction of the subset of the subset of the subset of persons I expressly referenced or in any way alluded to in, again, conveying my apparently shocking experience
  • Here you are 为什么翻译为给你,它是不是省略了什么东西? - 知乎
    Here we go里的here也是副词,但不是倒装。 它泛指“此时此地”,换成now也说的通,只不过习惯说法用here。 按字面翻译过来就是“就在此时此地,我们出发吧”。





中文字典-英文字典  2005-2009