英文字典中文字典


英文字典中文字典51ZiDian.com



中文字典辞典   英文字典 a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z       







请输入英文单字,中文词皆可:



安装中文字典英文字典查询工具!


中文字典英文字典工具:
选择颜色:
输入中英文单字

































































英文字典中文字典相关资料:


  • hebrew - Why does the KJV say JAH in Psalm 68:4? - Biblical . . .
    I would like to avoid convoluted explanations and keep this question simple if possible - what is the reasoning or explanation behind the KJV translating the name of God as Jah in Psalm 68:4? Is the manuscript being used here in the KJV different to the manuscripts being used in other translations? And why only in this one verse?
  • If יהּ is a distinct name, can אהיה be parsed both as א ה יה, I-the-JAH . . .
    Others like Young's understand a distinction and translate each differently: Jehovah and Jah If יהּ is a distinct name, can אהיה be parsed both as א ה יה, I-the-JAH and I AM, א היה?
  • Is there theological significance in the word Allelujah only . . .
    Everyone, including Gentiles saying ἁλληλουϊά would be speaking Greek yet saying the Hebrew equivalent of hālal-yâ, Praise Jah In effect, as the final word in Psalms says, Let all breath praise the Lord
  • translation philosophy - Alleluya Hallelujah understanding . . .
    In any case, this word originally is a combination of two transliterated Hebrew words, Hallel and Jah, which when translated into Greek or English, mean Praise the LORD, or Praise ye the LORD Note that the word for "lord" is always to be spelled with capital letters denoting that it is a translation of YHWH, the sacred name of God
  • Does the New Testament use the divine name Yahweh?
    John's Revelation is the only New Testament text to use the name of 'Yahweh' outside of transliterations of theophoric names The abbreviated form 'Yah' appears four times in Revelation 19, embedded in the Greek word ἁλληλου ϊά (hallelou-Ia), from the Hebrew phrase הַֽלְלוּ־ יָֽהּ (halelu-Yah) We don't know what the New Testament authors did in the original witnesses
  • Does Song of Songs 8:6 contain a reference to YHWH?
    0 Jah is in 8:6 In this form often in poetry Therefore, the two possible translations of 8:6 is love is a flame of Yahweh Love is flame above all other flames Either would work but I lean to flame "Jah" to be a short form of YHWH
  • In Psalm 68:4 and Psalm 135:1 how are contractions formed in Hebrew and . . .
    Psalm 68:4 expresses the name of God as Yah This seems obvious related to the name of God as he expounded it to Moses in Exodus 3:14 We also see the two directly connected in passages such as Psa
  • In Matthew 6:9, what name is Jesus referring to?
    This comes from a Hebrew expression that literally means “Praise Jah ” “Jah” is a contraction of the name Jehovah Many names used in the Christian Greek Scriptures were derived from the divine name In fact, reference works explain that Jesus’ own name means “Jehovah Is Salvation ”
  • luke - Why God Sent Elijah to THAT Particular Widow and NOT to Any . . .
    Scripture does not provide a detailed, explicit explanation for why God sent Elijah specifically to the widow of Zarephath rather than to any of the other widows in Israel However, through the context, we might infer some reasons: Note the background: 24 And he said, “Truly, I say to you, no prophet is acceptable in his hometown 25 But in truth, I tell you, there were many widows in Israel
  • Who are the מְבַשְּׂר֗וֹת in Psalm 68:11?
    Who are the "מְבַשְּׂר֗וֹת" in Psalm 68:11? feminine A very small number [of singular masculine nouns] have a feminine ending, e g קֹהֶלֶת Here the feminine ending has an intensive nuance, just as it has in [some] Arabic forms





中文字典-英文字典  2005-2009