英文字典中文字典


英文字典中文字典51ZiDian.com



中文字典辞典   英文字典 a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z       







请输入英文单字,中文词皆可:


请选择你想看的字典辞典:
单词字典翻译
Chau查看 Chau 在百度字典中的解释百度英翻中〔查看〕
Chau查看 Chau 在Google字典中的解释Google英翻中〔查看〕
Chau查看 Chau 在Yahoo字典中的解释Yahoo英翻中〔查看〕





安装中文字典英文字典查询工具!


中文字典英文字典工具:
选择颜色:
输入中英文单字

































































英文字典中文字典相关资料:


  • diferencias entre palabras - Difference between adiós and chau . . .
    What is the difference between adiós and chau? Do they both mean quot;goodbye quot;? Examples: I am going now, see you tomorrow, ¡adiós! I am going now, see you tomorrow, ¡chau!
  • uso de palabras - ¿Qué significa en Argentina al pedo? - Spanish . . .
    He escuchado y leído a argentinos decir "al pedo", por ejemplo, "estoy al pedo" Es evidente que NO se refiere a "estar pedo", que significa "estar borracho" en algunos sitios ¿Qué significa "est
  • What is the difference between De nada and No hay de qué?
    There is another way in Spain: No hay por qué darlas It means that you don't need to thank me because helping you was easy for me, or our personal relation is so strong that helping you is taken for granted Actually, the three forms have the same sense, as 'De nada' and 'No hay de qué' can be considered shorter forms of 'No hay por qué darlas' All the three forms are common, with 'De nada
  • What is the most common way to end a phone call?
    In Argentina I most commonly heard people ending a phone call with 'Chau' Usually in English we repeat goodbye a few times before we end a call like, 'Ok then, ok bye, ok see you' I heard the same sort of thing in Argentina, 'Bueno chau, besos, ok dale, chau chau' etc
  • Congratulations: should I use felicidades or felicitaciones?
    English I have heard both ¡Felicidades! and ¡Felicitaciones! as translations of the interjection, "Congratulations!" What is the difference between the two, and when is each used? Español He esc
  • gramática - Using quién and quiénes properly - Spanish Language . . .
    Am I using quién and quiénes properly? If I think that there is someone here, I would say ¿Quién está aquí? If I think that there are people here but do not know how many, I would say ¿Quién est
  • Me llamo vs. Mi Nombre - Spanish Language Stack Exchange
    I understand that Me llamo is like, I am [name] but so is nombre So which one would be used and in what scenario? Are they both acceptable? Is one more formal than the other?
  • Am I hearing a “z” sound? - Spanish Language Stack Exchange
    While it's difficult to know exactly how you perceive the sound of in these words, it's entirely possible that it sounds (approximately) like [z] (the English , a ), or that is has acoustic qualities that register in your ear like [z] In Spanish s is a rather solitary , because Spanish doesn't distinguish between voiced and voiceless fricatives (as in the English pairs f vs v , s vs
  • vocabulario - What does colonia and interior dpto means in Mexico . . .
    According to the Diccionario de americanismos, a colonia is a neighborhood, so in that field you're just supposed to type in the name of the neighborhood you live in No is the abbreviation for número, so no exterior means exterior number, this is the number of the building And no interior is the interior number, the number of the apartment inside the building Depto is the abbreviation





中文字典-英文字典  2005-2009