英文字典中文字典


英文字典中文字典51ZiDian.com



中文字典辞典   英文字典 a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z       







请输入英文单字,中文词皆可:


请选择你想看的字典辞典:
单词字典翻译
555326查看 555326 在百度字典中的解释百度英翻中〔查看〕
555326查看 555326 在Google字典中的解释Google英翻中〔查看〕
555326查看 555326 在Yahoo字典中的解释Yahoo英翻中〔查看〕





安装中文字典英文字典查询工具!


中文字典英文字典工具:
选择颜色:
输入中英文单字

































































英文字典中文字典相关资料:


  • I havent been と I havent beenの違い - 教えて!goo
    というような意味なら、beenのほうが ニュアンス的に正しいようなきがします。 実際よくI have been ということを耳にします。 been と goneはちょっとややこしいなって 思います;; でも、、回答きくまえより 意味がつかめたと思うので、
  • have yet toとhave not 過去分詞 yetの違いを教えて下さい
    どちらも「まだしていない」と思うのですが違うのでしょうか?いまいち違いが分かりません、教えて欲しいですニュアンスが違います!have yet toは「(やらないといけないことがあるが)まだしてない」という意味で、have not 〜 yetはそ
  • have never とhave notの違い -I have never been to Australia . . .
    I have never been to Australia before I have not been to Australia before どちらも「行ったことがない」という意味で使用可能です。ただ、neverの方がい「一度もない」とより強調されることになります。(余談ですが、David Bowie の曲
  • 現在完了の経験の否定文 -経験を表す現在完了では、否定文の . . .
    経験を表す現在完了では、否定文のときI have never been to Tokyo のように、neverをおくのが普通ですが、I have not been to Tokyo と、ただnotを置くだけでもよいですか?No2です。補足させてください。neverを用いれば、経験であるこ
  • have changed ですか?have been changed ですか? - 教えて . . .
    I have not been changedでは受身じゃおかしい気もするし、URL has changed の能動もURLが一人で勝手に変わったかのようで不自然に聞こえます。 つまる所どっちが正しいのでしょうか? 文法的な解説入れていただけると助かります。
  • 【英語】 I haven’t 過去分詞 I haven’t been 〜ing 違いはなん . . .
    I have been 〜ing は継続で、しかも継続が強調された表現です。それ故将来的な継続をも それ故将来的な継続をも 【英語】I haven’t 過去分詞I haven’t been 〜ing違いはなんでしょうか?
  • yet と not yetの違いを教えてください -yetも~はまだという意味だ . . .
    yetも~はまだという意味だと思いますが、not yetとの違いを教えてください。よろしくお願いします。* yet・疑問文で使って:「もう(~しましたか?)」・否定文で使って:「まだ(~していません)」(例)Have you read Murakami Haru
  • I have wanted to doとI have been wanting to do - 教えて!goo
    "I have wanted to do"はずっと~したいと思っていたという意味ですよね。" I have been wanting to do"とはどのように違うのですか。イメージがわかないのですが。" I have been wanting" で検索すると 813,000件もヒットし、結構使われ
  • shouldnt have beenについて - 教えて!goo
    He shouldn't have been there は、事実としてHe was there 彼はそこにいた、を前提として、しかし、それはおかしい、ということをいっています。道徳的、論理的におかしいなら、日本語として「いるべきではなかった」ですし、自分の推
  • couldn’t have been の理解(似たようなものとの比較 - 教えて!goo
    The weather couldn’t have been better for the school trip couldn’t have been がうまく理解できません。 1) can’t be 2) couldn’t be 3) can’t have been 4) couldn’t have been それぞれにおいて、どのような意味になるのでしょうか?





中文字典-英文字典  2005-2009